Оригинальный текст "Стоит, лежит или сидит"
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан
стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет
стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как
горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку.
Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы
готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику
«вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит
она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на
ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может
вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на
столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы
ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с
китайским.
Или такое объяснение:
А попробуйте объяснить
французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве
сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее
вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее
горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же
разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но
стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу
выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть
основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о
сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя
если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом
положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод,
что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется
сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный
детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью
готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если
мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И
даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет
лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку.
Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему
стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если француз дослушал
объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём
появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир
ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на
подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении
синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками,
или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у
станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и кинет в
вас учебником».
Меня тоже всегда удивляют фразы типа "Если полезешь туда, то можешь упасть". Как-будто дается разрешение "лезь и можешь падать". Всегда хочется как-то изменить эту фразу, ведь маленькие дети тоже воспринимают дословно. Есть предложения?
ОтветитьУдалитьДумю, что нужно разделить, когда речь идет о живых существах или не живых предметах
ОтветитьУдалить